<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../dtd/locale.dtd">

<!--
  * locale/no_NO/common.xml
  *
  * Copyright (c) 2013-2016 Simon Fraser University Library
  * Copyright (c) 2000-2016 John Willinsky
  * Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
  *
  * Localization strings for the no_NO (Norsk) locale.
  *
  -->

<locale name="no_NO" full_name="Norsk">
	<message key="about.aboutSite">Om nettstedet</message>
	<message key="about.contact">Kontakt</message>
	<message key="about.contact.email">E-post</message>
	<message key="about.contact.fax">Telefaks</message>
	<message key="about.contact.phone">Telefon</message>
	<message key="about.contact.principalContact">Hovedkontakt</message>
	<message key="about.contact.supportContact">Teknisk kontaktperson</message>
	<message key="about.other">Andre</message>
	<message key="about.people">Personer</message>
	<message key="about.policies">Retningslinjer</message>
	<message key="about.siteMap">Nettstedskart</message>
	<message key="announcement.announcements">Oppslag</message>
	<message key="announcement.announcementsHome">Oppslagstavle</message>
	<message key="announcement.moreAnnouncements">Flere oppslag ...</message>
	<message key="announcement.noneExist">Ingen oppslag er publisert.</message>
	<message key="announcement.posted">Innlevert</message>
	<message key="announcement.viewLink">Mer ...</message>
	<message key="announcement.view">Vis oppslag</message>
	<message key="common.copy">Kopi</message>
	<message key="common.preview">Forhåndsvis</message>
	<message key="common.activate">Slå på</message>
	<message key="common.deactivate">Slå av</message>
	<message key="common.action">Handling</message>
	<message key="common.active">Aktive</message>
	<message key="common.add">Legg til</message>
	<message key="common.addSelf">Legg til deg selv</message>
	<message key="common.all">Alle</message>
	<message key="common.alphaList">A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å</message>
	<message key="common.alreadyAssigned">Oppnevnt</message>
	<message key="common.altText">Alternativ tekst</message>
	<message key="common.altTextInstructions">Vennligst oppgi en alternativ tekst for å sikre tilgang for brukere med leseprogram uten bildefunksjon.</message>
	<message key="common.and">og</message>
	<message key="common.applyAction">Utfør handling</message>
	<message key="common.assign">Oppnevn</message>
	<message key="common.assigned">Oppnevnt</message>
	<message key="common.back">Tilbake</message>
	<message key="common.between">mellom</message>
	<message key="common.cancel">Avbryt</message>
	<message key="common.cancelled">Avbrutt</message>
	<message key="common.captchaField.altText">Valideringsbilde</message>
	<message key="common.captchaField.badCaptcha">Tegnene du skrev inn stemte ikke overens med tegnene i bildet. Vennligst prøv en gang til.</message>
	<message key="common.captchaField.description">Vennligst skriv inn de tegnene du ser i bildet ovenfor.</message>
	<message key="common.captchaField">Validering</message>
	<message key="common.changesSaved">Endringene dine er lagret.</message>
	<message key="common.chooseOne">Velg en</message>
	<message key="common.close">Lukk</message>
	<message key="common.closeWindow">Lukk vindu</message>
	<message key="common.complete">Utført</message>
	<message key="common.completed">Utført</message>
	<message key="common.continue">Fortsett</message>
	<message key="common.country">Land</message>
	<message key="common.create">Opprett</message>
	<message key="common.dateCompleted">Utført dato</message>
	<message key="common.date">Dato</message>
	<message key="common.dateModified">Endret dato</message>
	<message key="common.dateRequested">Bestilt dato</message>
	<message key="common.dateSubmitted">Innsendingsdato</message>
	<message key="common.dateUploaded">Opplastet dato</message>
	<message key="common.day">Dag</message>
	<message key="common.default">Default</message>
	<message key="common.delete">Slett</message>
	<message key="common.deleteSelection">Slett valgte</message>
	<message key="common.description">Beskrivelse</message>
	<message key="common.disabled">Er slått av</message>
	<message key="common.discipline">Fagdisiplin</message>
	<message key="common.done">Ferdig</message>
	<message key="common.download">Last ned</message>
	<message key="common.edit">Rediger</message>
	<message key="common.enabled">Er slått på</message>
	<message key="common.error.databaseError">Det har skjedd en databasefeil: {$error}</message>
	<message key="common.error.databaseErrorUnknown">Det har skjedd en ukjent feil med databaseforbindelsen.</message>
	<message key="common.error.framesRequired"><![CDATA[Denne siden krever frames. <a href="{$url}">Klikk her</a> for å se en framesfri versjon.]]></message>
	<message key="common.event">Hendelse</message>
	<message key="common.export">Eksporter</message>
	<message key="common.file">Fil</message>
	<message key="common.fileName">Filnavn</message>
	<message key="common.fileSize">Filstørrelse</message>
	<message key="common.fileType">Filtype</message>
	<message key="common.height">Høyde</message>
	<message key="common.homePageHeaderLogo.altText">Tidsskriftets hjemmeside: topplogo</message>
	<message key="common.hour">Klokkeslett</message>
	<message key="common.id">ID</message>
	<message key="common.import">Importer</message>
	<message key="common.initiate">Sett i gang</message>
	<message key="common.inProgress">Under arbeid</message>
	<message key="common.keywords">Nøkkelord</message>
	<message key="common.language">Språk</message>
	<message key="common.languages">Språk</message>
	<message key="common.mailingAddress">Postadresse</message>
	<message key="common.minute">Minutt(er)</message>
	<message key="common.modify">Endre</message>
	<message key="common.month">Måned</message>
	<message key="common.noneAssigned">Ingen oppnevnt</message>
	<message key="common.none">Ingen</message>
	<message key="common.no">Nei</message>
	<message key="common.notApplicable">Kan ikke brukes</message>
	<message key="common.notApplicableShort">N/A</message>
	<message key="common.notAvailable">Ikke tilgjengelig</message>
	<message key="common.note">Notat</message>
	<message key="common.notes">Notater</message>
	<message key="common.off">Av</message>
	<message key="common.on">På</message>
	<message key="common.options">Valg</message>
	<message key="common.order">Ordne</message>
	<message key="common.originalFileName">Opprinnelig filnavn</message>
	<message key="common.or">eller</message>
	<message key="common.other">Andre</message>
	<message key="common.pageHeaderLogo.altText">Tidsskriftside: topplogo</message>
	<message key="common.plugin">Plugin</message>
	<message key="common.publisher">Utgiver</message>
	<message key="common.record">Journalfør</message>
	<message key="common.related">Relaterte</message>
	<message key="common.remove">Fjern</message>
	<message key="common.removeSelection">Fjern valgte</message>
	<message key="common.replaced">Erstattet</message>
	<message key="common.replaceFile">Erstatt fil</message>
	<message key="common.requiredField">* Må fylles ut</message>
	<message key="common.required">Påkrevet</message>
	<message key="common.saveAndContinue">Lagre og fortsett</message>
	<message key="common.saveAndEmail">Lagre og e-post</message>
	<message key="common.save">Lagre</message>
	<message key="common.search">Søk</message>
	<message key="common.second">Sekund(er)</message>
	<message key="common.selectAll">Velg alle</message>
	<message key="common.selectNone">Velg ingen</message>
	<message key="common.select">Velg</message>
	<message key="common.size">Størrelse</message>
	<message key="common.source">Kilde</message>
	<message key="common.status">Status</message>
	<message key="common.subject">Emne</message>
	<message key="common.suggest">Foreslå</message>
	<message key="common.title">Tittel</message>
	<message key="common.top">Til topps</message>
	<message key="common.type">Type</message>
	<message key="common.uninitiated">Ikke igangsatt</message>
	<message key="common.untitled">Uten tittel</message>
	<message key="common.updated">Oppdatert</message>
	<message key="common.uploadedFile">Opplastet fil</message>
	<message key="common.upload">Last opp</message>
	<message key="common.up">Opp</message>
	<message key="common.url">URL</message>
	<message key="common.user">Bruker</message>
	<message key="common.view">Vis</message>
	<message key="common.weeks">uker</message>
	<message key="common.width">Bredde</message>
	<message key="common.year">År</message>
	<message key="common.yes">Ja</message>
	<message key="debug.databaseQueries">Antall databaseanrop</message>
	<message key="debug.executionTime">Side generert i</message>
	<message key="debug.memoryUsage">Minneforbruk:</message>
	<message key="debug.notes.localeListLoad">Lastet lokalinnstillingsliste "{$localeList}" fra XML</message>
	<message key="debug.notes.localeLoad">Lastet lokalinnstillingsfil "{$localeFile}" fra XML</message>
	<message key="debug.notes.missingLocaleKey">Mangler lokalinnstillingsnøkkel "{$key}".</message>
	<message key="debug.notes">Notater:</message>
	<message key="email.addAttachment">Legg til vedlegg</message>
	<message key="email.addBccRecipient">Legg til blindkopimottaker</message>
	<message key="email.addCcRecipient">Legg til kopimottaker</message>
	<message key="email.addToRecipient">Legg til mottaker</message>
	<message key="email.attachments">Vedlegg</message>
	<message key="email.bcc">Blindkopi til</message>
	<message key="email.bccSender">Send en kopi av denne meldingen til min adresse ({$address})</message>
	<message key="email.body">Meldingstekst</message>
	<message key="email.cc">Kopi til</message>
	<message key="email.compose">Send e-post</message>
	<message key="email.compose.tooManyRecipients">Meldingen du forsøker å sende har for mange mottakere.</message>
	<message key="email.compose.tooSoon">Det er for kort tid siden du sendte den forrige meldingen din. Vennligst vent litt før du prøver å sende meldingen en gang til.</message>
	<message key="email.email">E-post</message>
	<message key="email.from">Fra</message>
	<message key="email.invalid">E-postadressen {$email} er ugyldig.</message>
	<message key="email.multipart">Dette er en melding i flere deler i MIME format.</message>
	<message key="email.recipient">Mottaker</message>
	<message key="email.recipients">Mottakere</message>
	<message key="email.sender">Sender</message>
	<message key="email.send">Send</message>
	<message key="email.skip">Ikke send e-post</message>
	<message key="email.subject">Emne</message>
	<message key="email.to">Til</message>
	<message key="form.contains">inneholder</message>
	<message key="form.errorsOccurred">Det oppsto feil ved behandlingen av dette skjemaet</message>
	<message key="form.formLanguage.description">Hvis du vil skrive inn informasjonen på flere språk, skal du først velge språk her.</message>
	<message key="form.formLanguage">Språk for skjema</message>
	<message key="form.is">er</message>
	<message key="form.postRequired">Skjemaet ble ikke levert riktig.</message>
	<message key="form.required">(* Påkrevet)</message>
	<message key="form.resubmit">Send inn igjen</message>
	<message key="form.saveToUpload">Bruk Lagre for å laste opp filen.</message>
	<message key="form.send">Send</message>
	<message key="form.submit">Send inn</message>
	<message key="help.contents">Innhold</message>
	<message key="help.help">Hjelp</message>
	<message key="help.helpIndex">Hjelp - emneindeks</message>
	<message key="help.matchesFound">{$matches} treff</message>
	<message key="help.noMatchingTopics">Ingen tilsvarende emner i Hjelp ble funnet.</message>
	<message key="help.relatedTopics">Relaterte emner</message>
	<message key="help.searchFor">Søk emner i Hjelp for</message>
	<message key="help.searchResultsFor">Resultat for</message>
	<message key="help.searchResults">Søkeresultat</message>
	<message key="help.search">Søk i hjelp</message>
	<message key="help.toc">Innholdsoversikt</message>
	<message key="help.upALevel">Opp et nivå</message>
	<message key="icon.checked.alt">Merket</message>
	<message key="icon.comment.alt">Kommentar</message>
	<message key="icon.delete.alt">Slett</message>
	<message key="icon.edit.alt">Rediger</message>
	<message key="icon.folder.alt">Folder</message>
	<message key="icon.font_large.alt">Stor</message>
	<message key="icon.font_medium.alt">Middelstor</message>
	<message key="icon.font_small.alt">Liten</message>
	<message key="icon.info.alt">Info</message>
	<message key="icon.letter.alt">Brev</message>
	<message key="icon.mail.alt">Post</message>
	<message key="icon.unchecked.alt">Umerket</message>
	<message key="icon.view.alt">Vis</message>
	<message key="locale.primary">Primærespråk</message>
	<message key="locale.supported">Støttete språk</message>
	<message key="navigation.about">Om</message>
	<message key="navigation.browse">Finn fram</message>
	<message key="navigation.browseByTitle">i titler</message>
	<message key="navigation.home">Hjem</message>
	<message key="navigation.infoForReaders">For lesere</message>
	<message key="navigation.infoForReaders.long">Informasjon for lesere</message>
	<message key="navigation.items">{$from} - {$to} av {$total} elementer</message>
	<message key="navigation.login">Logg inn</message>
	<message key="navigation.nextPage"><![CDATA[>>]]></message>
	<message key="navigation.nextStep">Neste steg</message>
	<message key="navigation.previousPage"><![CDATA[<<]]></message>
	<message key="navigation.previousStep">Forrige steg</message>
	<message key="navigation.register">Registrer</message>
	<message key="navigation.search">Søk</message>
	<message key="navigation.stepNumber">Steg {$step}</message>
	<message key="navigation.userHome">Min side</message>
	<message key="navigation.user">Bruker</message>
	<message key="search.abstract">Sammendrag</message>
	<message key="search.allFields">Alle</message>
	<message key="search.coverage">Dekning</message>
	<message key="search.date">Dato</message>
	<message key="search.dateFrom">Fra</message>
	<message key="search.dateTo">Til</message>
	<message key="search.discipline">Fagdisiplin(er)</message>
	<message key="search.fullText">Fulltekst</message>
	<message key="search.indexTerms">Emneord</message>
	<message key="search.matchAll">Treff i alle kategorier</message>
	<message key="search.noKeywordError">Du må skrive inn minst ett søkeord.</message>
	<message key="search.noResults">Ingen resultat</message>
	<message key="search.operator.and">AND</message>
	<message key="search.operator.not">NOT</message>
	<message key="search.operator.or">OR</message>
	<message key="search.reviseSearch">Revider søk</message>
	<message key="search.searchAllCategories">Søk i alle kategorier</message>
	<message key="search.searchCategories">Søk i kategorier</message>
	<message key="search.searchResults">Søkeresultat</message>
	<message key="search.subject">Emneord</message>
	<message key="search.titleIndex">Finn fram i tittelregister</message>
	<message key="search.title">Tittel</message>
	<message key="search.typeMethodApproach">Type (metode/innfallsvinkel)</message>
	<message key="notification.notification">Varsling</message>
	<message key="notification.notifications">Varslinger</message>
	<message key="notification.notificationsNew">({$numNew} nye)</message>
	<message key="common.ccLicense"><![CDATA[<br /><br />
		<a target="_blank" rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
			<img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png"/>
		</a>
		<br />
		Dette verket er lisensiert med en <a rel="license" target="_blank" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0-lisens</a>.]]></message>
	<message key="common.ccLicense.rt"><![CDATA[<div class="rtBlock">
		<br />
		<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank"><img alt="Creative Commons License" style="border-width:0" src="http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/80x15.png" /></a>
		<br />
		Dette verket er lisensiert med en <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_blank">Creative Commons Attribution 3.0-lisens</a>.
	</div>]]></message>
	<message key="common.re">Ad:</message>
	<message key="common.false">Feil</message>
	<message key="common.manage">Administrer</message>
	<message key="common.noComments">Ingen kommentar</message>
	<message key="common.ok">OK</message>
	<message key="common.true">Korrekt</message>
	<message key="common.uploadFailed">Filen kunne ikke lastes opp. Vennligst forsøk igjen eller kontakt administrator dersom feilen ikke blir borte.</message>
	<message key="form.startsWith">begynner med</message>
	<message key="navigation.dashboard">Navigasjonskonsoll</message>
	<message key="notification.allow">Disse varslingstypene skal vises i mine varslinger.</message>
	<message key="notification.confirmError">Det oppstod en feil i behandlingen av ditt varslingsabonnement.</message>
	<message key="notification.confirmSuccess">Ditt varslingsabonnement er nå i orden.</message>
	<message key="notification.email">Send meg en e-post for disse varslingstypene.</message>
	<message key="notification.location">Gå til nettadresse (URL)</message>
	<message key="notification.mailList">E-postliste for varslinger</message>
	<message key="notification.mailList.emailInvalid">Skriv inn en gyldig e-postadresse.</message>
	<message key="notification.mailList.privacyProtection">Personvernpolicy</message>
	<message key="notification.mailList.protectedContent"><![CDATA[<a href="{$subscribeUrl}">Abonner</a> på beskyttet innhold.]]></message>
	<message key="notification.mailList.submit"><![CDATA[<a href="{$submitUrl}">Levér</a> en artikkel]]></message>
	<message key="notification.mailList.register">Du kan registrere deg på dette nettstedet for å ...</message>
	<message key="notification.mailList.review"><![CDATA[Delta i <a href="{$reviewUrl}">fagfellevurderingsarbeidet</a>]]></message>
	<message key="notification.noneExist">Du har ingen varslinger for øyeblikket</message>
	<message key="notification.notificationsDescription"><![CDATA[Du har {$unreadCount} uleste varslinger og {$readCount} leste varslinger.  <a href="{$settingsUrl}">Klikk her</a> for å forandre dine varslingsinnstillinger.]]></message>
	<message key="notification.settings">Varslingsinnstillinger</message>
	<message key="notification.settingsDescription">Velg hvilke hendelser du vil bli varslet om. Fjerning av avkryssing vil hindre at du får varsling om en hendelsestype.</message>
	<message key="notification.subscribe">Abonner</message>
	<message key="notification.subscribeError">Din e-postadresse mottar allerede varslinger.</message>
	<message key="notification.subscribeSuccess">En e-post har blitt sendt til den e-postadressen du oppga. Klikk på bekreftelseslenken i e-posten for å bli lagt til på e-postlisten.</message>
	<message key="notification.reminderError">Det oppstod en feil ved utsendelsen av passord, vennligst forsikre deg om at du har lagt inn e-postadressen din korrekt.</message>
	<message key="notification.reminderSent">Ditt nye passord har blitt sendt til den e-postadressen du oppgav.</message>
	<message key="notification.unsubscribe">Avslutt abonnement</message>
	<message key="notification.unsubscribeError">Det oppstod en feil ved avslutningen av ditt abonnement. Sjekk at din e-postadresse og passord er korrekt angitt.</message>
	<message key="notification.unsubscribeSuccess">Avslutning av ditt abonnement var vellykket.</message>
	<message key="common.disable">Slå av</message>
	<message key="common.enable">Slå på</message>
	<message key="common.fullscreen">Fullskjerm</message>
	<message key="common.fullscreenOff">Fullskjerm av</message>
	<message key="common.pluginEnabled">Programutvidelsen "{$pluginName}" er slått på.</message>
	<message key="common.pluginDisabled">Programutvidelsen "{$pluginName}" er slått av.</message>
	<message key="common.refresh">Oppdater</message>
	<message key="common.loading">Laster ...</message>
	<message key="announcement.postedOn">Annonsert {$postDate}</message>
	<message key="common.accepted">Godtatt</message>
	<message key="common.titleSmallWords">og i av med for på</message>
	<message key="common.warning">Advarsel</message>
	<message key="common.confirm">Bekreft</message>
	<message key="common.content">Innhold</message>
	<message key="common.declined">Avslått</message>
	<message key="common.finish">Avslutt</message>
	<message key="common.go">Fortsett</message>
	<message key="common.less">Mindre enn</message>
	<message key="common.billingAddress">Fakturaadresse (om annen)</message>
	<message key="common.more">Mer</message>
	<message key="common.noMatches">Ingen treff</message>
	<message key="common.overdue">Forfalt</message>
	<message key="common.reminder">Påminnelse</message>
	<message key="common.signoff">Logg av</message>
	<message key="common.unread">Ulest</message>
	<message key="common.plugins">Programutvidelser</message>
	<message key="form.confirmSubmit.title">Bekreft</message>
	<message key="navigation.access">Brukere og roller</message>
	<message key="navigation.admin">Administrasjon</message>
	<message key="navigation.settings">Innstillinger</message>
	<message key="navigation.setup">Oppsett</message>
	<message key="common.element">Element</message>
	<message key="common.fileUpload.maxFileSizeStatus"><![CDATA[Denne serveren har en maksimum filstørrelse for opplasting på {$fileSize}.  Ved behov, kontakt <a href="mailto:{$supportEmail}">{$supportName}</a> for hjelp.]]></message>
	<message key="common.invalidFileType">Ingen fil opplastet, eller feil filtype!</message>
	<message key="email.subjectRequired">Vennligst fyll ut emnefelt for e-post.</message>
	<message key="email.bodyRequired">Vennligst skriv inn innholdet i e-posten.</message>
	<message key="form.confirmSubmit">Er du sikker på at du vil sende inn dette skjemaet?</message>
	<message key="form.emailRequired">Du må oppgi en e-postadresse.</message>
	<message key="form.dataHasChanged">Data i skjemaet har blitt endret. Vil du fortsette likevel?</message>
	<message key="form.invalidImage">Bildet som ble lastet opp, var av feil type. Mulige formater er .png, .gif, oeller.jpg.</message>
	<message key="help.toggleInlineHelpOn">Slå på hjelp</message>
	<message key="help.toggleInlineHelpOff">Slå av hjelp</message>
	<message key="navigation.website">Nettsted</message>
	<message key="navigation.browseByAuthor">Etter forfatter</message>
	<message key="navigation.data">Data</message>
	<message key="navigation.submissions">Innsendinger</message>
	<message key="navigation.system">System</message>
	<message key="navigation.userManagement">Brukeradministrasjon</message>
	<message key="common.remote">Ekstern</message>
	<message key="common.remoteURL">Ekstern URL</message>
	<message key="navigation.sitemap">Nettstedskart</message>
	<message key="common.reset">Tilbakestill</message>
	<message key="common.considered">Vurdert</message>
	<message key="common.notified">Varslet</message>
	<message key="grid.action.downloadFile">Last ned denne filen</message>
	<message key="common.acknowledged">Anerkjent</message>
</locale>
